03 Ottobre 2022
A Google, si sa, piace intrecciare i suoi servizi tra loro per migliorarne l'esperienza utente. L'ultimo esempio arriva direttamente da YouTube, che adesso può contare sul sistema di traduzione automatica offerto - come ovvio che sia - da Google Traduttore.
L'integrazione tra i due celebri servizi ha iniziato a palesarsi da poche ore sia sulle app mobile, sia su desktop; al momento pare che la modifica non dipenda da una determinata versione dell'app, ma piuttosto da un'attivazione lato server. Noi stessi, ad esempio, abbiamo avuto la possibilità di utilizzarla su alcuni dispositivi, mentre su altri no.
La traduzione, come potete osservare dagli screenshot nelle gallerie, funziona correttamente dall'inglese all'italiano, ma secondo quanto riportato da Android Police il tutto sembra essere disponibile anche in altre lingue come ad esempio tra inglese e portoghese.
È bene puntualizzare che, almeno per il momento, la traduzione è disponibile solo nella pagina di ricerca per un numero ristretto di canali e non su quella dedicata ai video che si intendeno riprodurre. Gli elementi tradotti, ad ogni modo, sono diversi e includono::
- titolo del video
- descrizione
- sottotitoli generati automaticamente
L'integrazione con Google Traduttore non è comunque l'unica novità attualmente in test su YouTube. Nei giorni scorsi, infatti, la celebre piattaforma video dell'azienda di Mountain View ha iniziato a testare la sincronizzazione dei commenti con i secondi dei filmati.
Commenti
gia automatico va piu che bene per 90% dei utenti, questo ti fa fare 2 passi in piu non necessari.
cioe per vedere in 1080 devo cliccare qualita del video avanzata e scegliere, prima aprivo e sceglievo direttamente.
Io ce l’ho da settimane, ed è veramente fastidioso. Spesso non viene visualizzata l’icona del traduttore, e non c’è modo di sapere se il video sia in italiano o meno fino al momento dell’apertura
Ma si può disattivare questa traduzione?
Per me è veramente fastidioso vedere i titoli tradotti, però capisco che ad alcuni può servire, ma che sia per lo meno disattivabile.
Tra l'altro devi andare nelle impostazioni per settarlo fisso come vuoi, altrimenti da lì è solamente per il video che stai guardando, aprendone un altro tornerà su automatica.
Per i titoli c'era già da parecchi anni, solo che era automatica e non disattivabile.
Io non capisco. Questa funzione la usavo per lingue diverse dall’inglese. Poi sparì e ora pare stia tornando come fosse una novità. Sono confuso.
Veramente youtube ha abbastanza rotto il caxxo con la traduzione automatica.
Guardo solamente video in inglese ed è fastidiosissimo ritrovarsi i titoli in italiano senza sapere se sono tradotti o no, così come sono fastidiosi i sottotitoli automatici
Quindi come distinguo quei video de m3rd4 che stanno sempre in tendenza ricaricati da YT USA con il titolo tradotto e con audio ridoppiato?
Sono mesi che l'ho notato...
Come scelta è giusta, parliamoci chiaro, l'80% degli utenti non sa nemmeno cosa voglia dire 720p o 1080p, meno che mai quale dovrebbe selezionare in base alla dimensione dello schermo o l'impatto sui dati consumati.
Quindi così è più comprensibile per l'80% degli utenti, noi siamo in quel restante 20%, ma si tratta solo di fare clic su Avanzata. Comprensibile che Google ottimizzi le cose per il 80% piuttosto che per il 20%, la regola dell'80-20 è una regola base.
ah e non dimentichiamo l'ultima ciofeca che hanno messo.
https://uploads.disquscdn.c...
Oscena la funzione - disponibile gia' da mesi se non anni - che permette ad alcuni canali di abilitare i loro video alla traduzione automatica, cosa oltretutto non disattivabile lato utente.
Cosi' mi trovo video con titoli inglesi e quando li apro l'host inizia a parlare in indiano/arabo/russo. Roba da genocidio.
Questa nuova funzione ALMENO sembra disattivabile, oltre a mostrare l'icona di Google Translate di fianco al titolo (in modo da evitare sorprese).
No, sono cose diverse e non centra l'avere YT Premium.
mamma mia che ODIO questa funzione, leggi i titoli in italiano ma quando fai la ricerca non ti da il risultato che ovviamente titolo originale e in inglese.
io direi di fare un opzione di disattivare questa cosa, non serve un tubero per chi ha come seconda lingua l'inglese.
Ma a me funzionava già da qualche mese questa funzione, forse perché l'account è premium?
Nelle impostazioni di Youtube imposta la lingua inglese. Concordo
capita anche a me... mistero. forse è un'impostazione che può attivare il creator in fase di pubblicazione, non ti so dire.
Succede anche a me, fortuna che hanno messo il bottone rapido per disattivarli. Presumo sia una possibilità data a chi carica il video
ha il senso che ci clicchi e lo guardi e il circuito pubblicitario gira... di solito i primi 1-2 spot sono prima che inizi il video, quando ti accorgi di non volerlo vedere perché non è in italiano realmente hai già fatto il tuo dovere di rimpinguare le casse.
Io devo ancora capire perché, su certi canali, YouTube decide di attivare i sottotitoli automaticamente, anche se ho disattivato la relativa impostazione. Ma non c'è verso, su certi canali mi attiva i sub e devo disattivarli ad ogni video.
a me dà un fastidio tremendo, almeno hanno lasciato un icona per capire che è tradotto...e poi che senso ha se poi i video è in lingua diversa? bho
io l'ho vista un paio di volte in azione ed è tremenda, meglio tenerla disattiva va ...
Sarebbe comodo poter scegliere se tenerla attiva o meno, personalmente preferisco vedere il titolo in lingua originale.
Quoto al 100%...anche io ce l'ho da qualche settimana e la trovo insopportabile...
Io ho questa funzionalità da più di un mese e in alcuni video esteri, ho pure i sottotitoli in italiano generati automaticamente
Io ho attiva questa funzionalità da un po’ di giorni e non ho trovato il modo di disattivarla… Non penso possa esistere qualcosa di più senza senso e fastidioso
ok.