Android P: disponibile la Developer Preview 3 | Download OTA e Factory

06 Giugno 2018 72

Google ha rilasciato la terza Developer Preview di Android P, la più recente versione del sistema operativo annunciata ufficialmente lo scorso maggio al Google I/O 2018.

Il firmware è già disponibile per il download tramite Factory ROM sul sito internet ufficiale Android Developers e tramite OTA per tutti gli utenti in possesso di uno smartphone Google Pixel di prima o seconda generazione facenti parte dell'Android Beta Program.

Tra le novità di questa nuova versione, identificabile con la build PPP3.180510.008, troviamo il supporto alle API (28) ed SDK finali di Android P attraverso cui gli sviluppatori possono testare ed ottimizzare le funzionalità delle proprie app specifiche per il nuovo sistema operativo.

La ROM, come anticipato, può essere installata su Pixel 2, Pixel 2 XL, Pixel, Pixel XL.

(aggiornamento del 28 gennaio 2023, ore 13:05)

72

Commenti

Regolamento Commentando dichiaro di aver letto il regolamento e di essere a conoscenza delle informazioni e norme che regolano le discussioni sul sito. Clicca per info.
Caricamento in corso. Per commentare attendere...
efremis

E perché vivi all'estero e fai pubblicità ad un olandese? https://uploads.disquscdn.c...

Maxim Castelli

Illuminando? È un po' esagerata come "elevatura"

antoniolion94

nah, volevo vedere quando iniziava a contraddirsi, quindi ho raggiunto il mio scopo, usando i suoi modi gentili ma non troppo.

antoniolion94

se fosse un consiglio e non una sorta di imposizione gentile, dopo un po' quest'ultima tende alla molestia. non sei così illuminato da poter consigliare la collettività, o se fosse il caso, stai sprecando del tempo che potresti usare illuminando menti migliori delle nostre e più influenti.

efremis

Detto da uno che non ha mai accettato un consiglio

efremis

Purtroppo parli con uno che mangia i sassi a colazione e non ha mai accettato neanche uno dei mille consigli dati da tutti.

Maxim Castelli

Oppure potrei consigliare la collettività con delle idee per migliorarsi.
Di solito chi è in grado di vedere un consiglio ha concrete possibilità di migliorarsi.

antoniolion94

tu hai tirato in ballo la questione di non usare i termini inglesi perchè su sito italiano scritto da italiani in italiano, leak, hype, device e notch, vengono usati come termini anche dagli autori, quindi ti direi che dato che la linea editoriale è in contrasto col tuo pensiero sulla lingua italiana, sarebbe meglio per te cambiare blog, trovandone uno in cui i tuoi parametri di autarchia linguistica vengano rispettati.
sulla questione esempi reali, esistono ovunque persone con poca conoscenza di una lingua, quindi se non ti piace la community(potrei usare comunità ma in questo caso con community si va a intendere una sottocategoria di comunità legate all'ambito di qualcosa di tecnologico) di hdblog, basta andare in altri lidi, dove i tuoi canoni di autarchia vengano rispettati.

Maxim Castelli

Sei tu che hai tirato fuori la storia dell'inglese e la tecnologia.
Io mi riferisco a esempi, ahimè reali, quali usare leakkata, hype, device, notch, e cose così, cioè casi dove è a dir poco evidente che manca la conoscenza di entrambe le lingue.

antoniolion94

quindi dovrebbero farlo anche chi scrive gli articoli? trovami un solo sito che non usa termini inglesi e poi potrai avere ragione. sei su un sito che si chiama hdblog e non diario giornaliero dell'alta definizione. poi se hanno scarse conoscenze di entrambe le lingue apparte non commentare, come vuoi imporre tu, non potrebbero fare altro, solo che in quel caso ricadrebbero nel ruolo di servetti che tanto detesti.

Maxim Castelli

Hai fuorviato dalla domanda posta.
Se è vero che la tecnologia ha bisogno dell'inglese, a tutti i costi, visto che non riesci nemmeno a scrivere in italiano, perché non scrivere interamente il commento in inglese?
Da quel che vedo, chi commistiona le due lingue ha davvero scarse conoscenze di una e dell'altra.

Ikaro

Baseball, bad than dis

antoniolion94

perchè la lingua italiana in termini lessicali è una di quelle che prende più prestiti linguistici delle altre, causato anche dalla frammentazione dei dialetti, quindi i prestiti linguistici sono contemplatissimi nella lingua italiana, poi parli di padroni e non e pretendi che gli altri ti seguano? inoltre le persone capaci di fare switching (termine tecnico) fra le lingue presentano un q.i. più alto della media. curiosità, a chi hai fregato l'immagine profilo? se non ti piacerà la forma della mia scrittura in anticipo ti dico che questa piattaforma è intesa per essere fruita con commenti veloci e semplici.

efremis

Non mi toccate hype. Sì vede che non sai cosa vuol dire attesa di un videogioco. Baldanza

efremis

Bravo, obbedisci alla tua setta d'invasati

Dark!tetto

nsomma, a me pare sempre in prebeta sto software anche sui pixel, almeno per il primo per me è stato così

Maxim Castelli

Esatto. Quando dico "leakkata" perché non conosco "trapelata", quando dico "hype" perché non conosco trepidazione, fervore, baldanza...Eh questo è grave.

Dark!tetto

Voglio offrirti uno spunto di riflessione. Sono d'accordo che la nostra lingua va preservata ed espressa in modo corretto, ma questo implica necessariamente dover rinunciare a termini di altre lingue universalmente accettati. Specie in un settore come questo l'inglese è sempre più presente e non riuscire a comunicare al passo con i tempi è una vergogna altrettanto grande. Io sono del parere che ci si può benissimo adeguare alle altre lingue, ma senza trascurare la propria, nel senso che se dico weekend e so che si dice fine settimana non è così grave, ma se i termini stranieri prendono totalmente il posto di quelle italiane eliminandone pure la comprensione allora diventa un problema.

Maxim Castelli

Quindi perché scrivere commenti in italiano?

antoniolion94

l'informatica di qui a 30/40 anni è sempre stata di dominio linguistico inglese, quindi i termini tecnici sono intraducibili come possono essere termini filosofici tedeschi, nella fisica ad esempio esiste la parola entaglment che è intraducibile con una sola parola, quindi viene lasciata così.

Maxim Castelli

Mazza, peggio di così...

Ikaro

Youre right maxim

Magnotta

Comunque sta nuova navbar non la digerisco. Che si deve fare un doppio slide per andare all'app drawer non ha senso. E fate delle dannate gestures come sul oneplus 6!

Magnotta

Non vedo più le icone di notifica nella barra di stato...che fastidio...non si possono avere questi bug anche se è una beta! E non ho disattivato nulla!

Maxim Castelli

Bravo, obbedisci al tuo padroncino.

Maxim Castelli

Sì certo. Non che non sapevi che vuol dire...

qandrav

ooooooooook

Emanuele Fulco

Carta Hype aggiunta con successo ma ancora non supporta GPay, dunque non è utilizzabile... Poco importa nel mio caso dato che l'app Hype supporta i pagamenti via NFC di suo (comodissimi).
Però già che mi è comparsa l'app e che funziona senza errori è una gran cosa!

Maxim Castelli

Chiamami pure come vuoi. Il fulcro non debbo essere assolutamente io.
Deve essere e restare la non vergogna dell'italiano.

Gigi

Che carta è? Facci sapere poi come va il test :)

qandrav

ma non puoi mettere come nome un nome italiano? Massimo Castelli non ti va bene?

Maxim Castelli

Ecco bravo, offenditi e chiudi il colloquio.
La scorciatoia per evitare di cercare spunti di riflessione e crescita.

Topax

Un nuovo simbolo grafico nella schermata di blocco quando arriva una messaggio;
Reattività e fluidità migliorate notevolmente

Luciano

Ok ora è palese

Michele

Modalità Grammar Nazi Attiva
Grazie del tempo perso e buona giornata

Maxim Castelli

Vedo che la traduzione ha bisogno di essere studiata. Ed ecco perché non ci si improvvisa interpreti.
Non si traduce parola per parola ma si tiene conto della cultura, dei modi di esprimersi e delle varianti linguistiche dell'italiano, non dell'inglese.

Maxim Castelli

Ci mancherebbe. Gli utenti autorevoli vanno lodati.

Ikaro

Scherzavo

Michele De Nandi

Si scusa, colpa mia. Hai ragione. Ma non ce la facevo più. Scrive sempre trollate e prima o poi ti viene da rispondere

Luciano

Ovviamente era un commento scherzoso eh, non lo farò più. Comunque grazie delle belle parole, non me lo aspettavo.

Michele De Nandi

I tuoi sono commenti maturi per essere un bimbo di 2 anni e fare il troll. Ti togliessero quella tastiera farebbero una cosa giusta i tuoi genitori.

Michele

Prendiamo il caso di factory image..in italiano sarebbe "immagine di fabbrica"..suona parecchio male..quindi perchè non usare termini inglesi che rendono meglio il concetto?..inoltre..se non ti sta bene come scrivono gli "scrittori italiani" del sito nessuno ti obbliga a leggerlo

Maxim Castelli

Piuttosto che non leggere nella mia lingua in un sito italiano scritto in italiano da scrittori italiani...

Maxim Castelli

No dai, commenti puerili da te no.
Lo capisco dai vari miei detrattori, ma tu sei un utente molto rispettato nella comunità e che dà significativi contributi.
Non sconfinare nel infantile però.

Luciano

Non solo, anche "nokia 7 più" è da correggere. Anche i telefoni google devono essere chiamati "elementi di immagine" perché pixel è una locuzione inglese.

Luciano

Factory è fabbrica, è un falso amico... Forse sono scontato e scherzavi? Non riesco a capirlo, nel dubbio scusami xD

Michele

Ma veramente? non hai niente di meglio da fare?

Ikaro

Immagine fattoria, così insomma... https://uploads.disquscdn.c...

Maxim Castelli

Commento maturo.

Maxim Castelli

Bene, allora rendiamo l'intero commento in inglese, almeno diamo un significato più pieno, no?

Samsung Galaxy S23, Plus e Ultra in arrivo: tutto quello che c'è da sapere | VIDEO

Riprova Vivo X80 Pro con Android 13: una Vivo sempre più intrigante | Video

Confrontone tra i quasi top 2022, 9 smartphone uno contro l'altro | Video

Rog vs Rog vs Batman: Mediatek 9000 o Snapdragon 8+ gen.1 | Video